Description: Lost in Translation by Homay King An argument that the fantasy of an inscrutable East has functioned as a kernel of otherness that has shaped Hollywood cinema at its core. FORMAT Hardcover LANGUAGE English CONDITION Brand New Publisher Description In a nuanced exploration of how Western cinema has represented East Asia as a space of radical indecipherability, Homay King traces the long-standing association of the Orient with the enigmatic. The fantasy of an inscrutable East, she argues, is not merely a side note to film history, but rather a kernel of otherness that has shaped Hollywood cinema at its core. Through close readings of The Lady from Shanghai, Chinatown, Blade Runner, Lost in Translation, and other films, she develops a theory of the "Shanghai gesture," a trope whereby orientalist curios and decor become saturated with mystery. These objects and signs come to bear the burden of explanation for riddles that escape the Western protagonist or cannot be otherwise resolved by the plot. Turning to visual texts from outside Hollywood which actively grapple with the association of the East and the unintelligible-such as Michelangelo Antonionis Chung Kuo: Cina, Wim Wenderss Notebook on Cities and Clothes, and Sophie Calles Exquisite Pain-King suggests alternatives to the paranoid logic of the Shanghai gesture. She argues for the development of a process of cultural "de-translation" aimed at both untangling the psychic enigmas prompting the initial desire to separate the familiar from the foreign, and heightening attentiveness to the internal alterities underlying Western subjectivity. Notes An examination of how the fantasy of an inscrutable East has functioned in Hollywood cinema Back Cover "WithLost in Translation, her powerful analysis of Asia as an enigmatic signifier for those who inhabit the West, Homay King stages a compelling encounter between psychoanalytic theory, especially as reformulated in the texts of Jean Laplanche, and the politics of racial, national, and ethnic representation. Identifying East and West alike as sites of internal alterity, this smart, provocative, and persuasive book resists the familiar reductiveness of multiculturalist piety in order to insist on the ongoing work of finding ourselves, no less than our others, as always already in translation."-Lee Edelman, author ofNo Future: Queer Theory and the Death Drive Author Biography Homay King is Associate Professor of Art History at Bryn Mawr College. Table of Contents Acknowledgments Introduction 1. The Enigmatic Signifier 2. The Shanghai Gesture 3. The Chinatown Syndrome 4. The Great Wall 5. The Lost Girls Notes Bibliography Index Review "The Orient is not just a cast of stereotypes but a visual world as well. With brilliance and gorgeous prose, Homay King uncovers the mise-en-scene of Orientalism and the cinema. She examines what is at stake when Asia comes to stand in for an unintelligible alterity--an enigmatic signifier--that animates our psychic lives. Elegant and sophisticated, this tour de force sets a new standard for film theory, visual culture, psychoanalysis, and studies of race."--David L. Eng, author of The Feeling of Kinship: Queer Liberalism and the Racialization of Intimacy "With Lost in Translation, her powerful analysis of Asia as an enigmatic signifier for those who inhabit the West, Homay King stages a compelling encounter between psychoanalytic theory, especially as reformulated in the texts of Jean Laplanche, and the politics of racial, national, and ethnic representation. Identifying East and West alike as sites of internal alterity, this smart, provocative, and persuasive book resists the familiar reductiveness of multiculturalist piety in order to insist on the ongoing work of finding ourselves, no less than our others, as always already in translation."--Lee Edelman, author of No Future: Queer Theory and the Death Drive "Lost in Translation explores a wide range of films, ranging from the silent to contemporary independent cinema, and from Hollywood noir to European documentaries, through which King argues that the Chinatowns, Tokyos, and Shanghais in these films are often dumping grounds for dead letters, overdetermined icons, and mutterings that belong to no dialect in particular. To King, these signifiers, having neither clear senders nor obvious recipient, seem to lie outside of rational systems of knowledge and communication. Diverting readers attention from characters and human actors to a films mise-en-scene and decor (such as Asian figurines, an origami unicorn, or a Chinese box), Lost in Translation is a book about visual objects and riddles and those enigmatic signifiers roles of generating an overall sense of unknowns." - Lin Feng, Scope, Issue 24, October 2012 Promotional An examination of how the fantasy of an inscrutable East has functioned in Hollywood cinema Review Quote "With Lost in Translation , her powerful analysis of Asia as an enigmatic signifier for those who inhabit the West, Homay King stages a compelling encounter between psychoanalytic theory, especially as reformulated in the texts of Jean Laplanche, and the politics of racial, national, and ethnic representation. Identifying East and West alike as sites of internal alterity, this smart, provocative, and persuasive book resists the familiar reductiveness of multiculturalist piety in order to insist on the ongoing work of finding ourselves, no less than our others, as always already in translation."- Lee Edelman , author of No Future: Queer Theory and the Death Drive Details ISBN0822347431 Author Homay King Short Title LOST IN TRANSLATION Language English ISBN-10 0822347431 ISBN-13 9780822347439 Media Book Publisher Duke University Press Year 2010 Imprint Duke University Press Subtitle Orientalism, Cinema, and the Enigmatic Signifier Place of Publication North Carolina Country of Publication United States DEWEY 791.43615 Illustrations 30 illustrations Format Hardcover Pages 216 Birth 1972 UK Release Date 2010-08-09 Publication Date 2010-08-09 AU Release Date 2010-08-09 NZ Release Date 2010-08-09 US Release Date 2010-08-09 Audience Professional & Vocational We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:161668094;
Price: 197.79 AUD
Location: Melbourne
End Time: 2025-01-02T14:53:03.000Z
Shipping Cost: 3.3 AUD
Product Images
Item Specifics
Restocking fee: No
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
ISBN-13: 9780822347439
Book Title: Lost in Translation
Publisher: Duke University Press
Publication Year: 2010
Subject: Social Sciences, History
Number of Pages: 216 Pages
Language: English
Publication Name: Lost in Translation: Orientalism, Cinema, and the Enigmatic Signifier
Type: Textbook
Author: Homay King
Format: Hardcover